@k34won
たな的、数少ない「いいな」と思う日本語バージョンのうちの1つです。1つでもSJがあってよかったです。
韓国語もいいけど、日本語もいいです♪
この歌でプロポーズされたら、もう即OKみたいな? いや、よく分かりません…。
バラードは日本語にも合わせやすいのかな? SJの中で、唯一と言っていいほどまともな日本語バージョンです。
歌以外でも、この動画は面白いと思います。
ハンギョンもカンインもいて人数が多いし、末っ子キュヒョンの堂々とした歌い方もつっこめるし、馬(シウォンのあだ名)がうざいくらいウネとリョウクにくっついているのも笑えるし、普段からかわいいソンミンがかなりかわいい、そんな盛りだくさんな動画だと思います^^
「Premium Live In Japan 2009」という武道館のやつだったはず、です…。
"Marry U (韓国語バージョン)"
@sment
女の子はソシのユナちゃん。ソシとSJはよくお互いのMVに出てきます。
"Marry U"は2nd Album『Don't Don』に収録されている歌なので、その頃に作られたMVの皆も若いです。
たった4年前なんですが。
この頃は皆成長期ですもんね^^
シウォンが子馬と言われている頃です。キボムも2ndまではちゃんと参加していたし、イェソンくんもちょっともさい感じの頃ですね。
やっぱり日本語バージョンをわざわざ作るなら、原曲のイメージや聴き心地も考慮して、しっかりいいものを作って欲しいです!
他のK-Pop (C-Pop)ファンの方々は次々とでる日本語バージョンをどのように捉えてらっしゃるのでしょうか?
E.L.Fの間ではSJの日本語バージョンに対して諦めている人が多いですが、他のグループのファンの人たちは原曲との違いをどう思っているのでしょう?
微妙なのが多いから、思い浮かぶのはあと2つくらいしかないです。
0 件のコメント:
コメントを投稿