@XJPOP01KPOPX
台湾で絶大な人気を誇る国民的アイドル、ショウ・ルオ(羅志祥)が日本でデビューしました!
おめでとう~(≧∇≦)
わたしがショウくんを知り好きになったのは、この"ONLY YOU"を聴いてからです。
だから「台湾で絶大な~」と言っても、正直よく知りませんm(_ _)m
でも、ダンスにキレがあって、歌が上手くて、おしゃべりも楽しいですね。
日本語はテレビを見て独学で学んだというように、家族に話しかけるくらいくだけてます。カタコトだからかわいさもあります^^
かっこよくてクールな感じの歌で好きです♪
日本盤は対訳が付いていて、それ見て初めて歌詞の意味を知りました。
歌詞はクールな感じではなくて、彼女に尽くす男性の感じです。まさしく"ONLY YOU"です。
日本語ver.はボーナストラックでした。こっちがメインになるのかな?と思ってました。
アップテンポなので、聴きづらいものではないかと思ってましたが、歌詞の雰囲気も同じく、ショウくんの歌声のよさも出ていてよかったです^^
【余談】
K-POPでもC-POPでも、日本でデビューする際、歌詞だけ日本語にして発表しますが、それには個人的に否定的です。
歌手が本国で出した曲を聴いて好きになったのだから、そのままで十分であって、わざわざ日本語にする必要性を感じないのです。
それに日本語ver.には、SJの"SORRY,SORRY"と"美人(BONAMANA)"というトラウマがありまして(- -;) 少女時代もけっこう好きなんですが、"Run Devil Run"はトラウマの1つです。
欧米の歌手の歌は、英語のまま受け入れるのに、アジアの歌手の歌は日本語にしないと受け入れない(主にメディアが)というのは、少し狭量ではないかと思うのです。あくまで個人の意見です。
0 件のコメント:
コメントを投稿